近日,荷蘭奧斯特贊的Christoph van Ingen在溜冰時(shí),發(fā)現(xiàn)了一只被凍在冰里的翠鳥,他說:“我在溜冰時(shí),發(fā)現(xiàn)冰里有藍(lán)色的東西,我停下來看,發(fā)現(xiàn)是一只鳥,于是我拍了這些照片。”有人推測(cè),這只翠鳥可能是從一個(gè)洞扎進(jìn)水里捉魚,但入水之后未能找到出口,或者是洞口已經(jīng)迅速凍住,使它無法逃脫。 圖片來源:東方IC
近日,荷蘭奧斯特贊的Christoph van Ingen在溜冰時(shí),發(fā)現(xiàn)了一只被凍在冰里的翠鳥,他說:“我在溜冰時(shí),發(fā)現(xiàn)冰里有藍(lán)色的東西,我停下來看,發(fā)現(xiàn)是一只鳥,于是我拍了這些照片。”有人推測(cè),這只翠鳥可能是從一個(gè)洞扎進(jìn)水里捉魚,但入水之后未能找到出口,或者是洞口已經(jīng)迅速凍住,使它無法逃脫。 圖片來源:東方IC
近日,荷蘭奧斯特贊的Christoph van Ingen在溜冰時(shí),發(fā)現(xiàn)了一只被凍在冰里的翠鳥,他說:“我在溜冰時(shí),發(fā)現(xiàn)冰里有藍(lán)色的東西,我停下來看,發(fā)現(xiàn)是一只鳥,于是我拍了這些照片。”有人推測(cè),這只翠鳥可能是從一個(gè)洞扎進(jìn)水里捉魚,但入水之后未能找到出口,或者是洞口已經(jīng)迅速凍住,使它無法逃脫。 圖片來源:東方IC